پنجشنبه 8 شهریور 1397
+0 به یه ن
فیس بوک تویتر گوگل
اصطلاح "گلیم خود از آب بیرون کشیدن" اصطلاحى است که در راستاى اهداف این کانال زیاد کاربرد داره.
به همین علت مایلم در مورد معادل ترکى آذربایجانى آن چند کلمه اى بگویم.
متاسفانه به علت عدم آموزش ادبیات زبان ترکى، چند بارى من به هنگام به کار بردن معادل ترکى این اصطلاح توی دردسر افتادم.
"ریشه" به ترکى می شه "کؤک"! معادل "گلیم خود را از آب بیرون کشیدن" مى شه "کؤکین سودان چیخاردماخ"
چند بار که من این اصطلاح را به کار برده ام شنوده -از روى نا آگاهی- خیال کرده "کؤک" کلمه بدی هست! بهت زده نگاهم کرده که چه طور کلمه این چنینى از دهانم بیرون آمده!
یرکؤکی= هویج
🍀@minjigh
اشتراک و ارسال مطلب به:
فیس بوک تویتر گوگل